Dům plný strachu/Arašídová pomazánka/Peanut Butter Solution

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Opsha
Příspěvky: 431
Registrován: 17 črc 2008 11:51
Bydliště: Praha, Hradec Králové

Dům plný strachu/Arašídová pomazánka/Peanut Butter Solution

Příspěvek od Opsha »

Obrázek
Info: IMDB | CSFD | FDB

1. DABING: (ČST - Dům plný strachu)
V českém znění: Jan Novák - Mathew Mackay (Michael), Jiří Racek - Siluck Saysanasy (Connie), Jovana Žáková - Alison Darcy (Suzie), Miloš Vávra - Michael Hogan (otec), Stanislav Fišer - Michel Maillot (Sergio (Signor), Eva Jiroušková - Helen Hughes (Mary), Ferdinand Krůta - Griffith Brewer (Tom), Oldřich Vlach - Harry Hill (Dr. Epstein), Jiří Plachý - Edgar Fruitier (Poděs), Marie Marešová - Pat Thompson (ředitelka), Jiří Zavřel - Doug Smith (obchodník), Josef Velda - Terrence Labrosse (učitel Gingras), Luboš Bíža (hlášení v nemocnici) a další

Překlad: Zdeněk Bezděk
Dialogy: Eva Lavická
Dramaturgie: Vladimíra Václavková, Hana Juppová
Zvuk: Jiří Zelenka
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Asistentka režie: Drahoslava Pešulová
Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková
Režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1989

2. DABING: (VHS, Nova - Arašídová pomazánka)
V českém znění: Jan Kalous - Mathew Mackay (Michael), Martin Husička - Siluck Saysanasy (Connie) , Lucie Husičková - Alison Darcy (Suzie ), Jiří Štěpnička - Michael Hogan (Billy + vedlejší role), Jan Přeučil - Michel Maillot (Sergio/Signor + titulky)), Inka Šecová - Pat Thompson (ředitelka školy + vedlejší role), Jan Pohan - Harry Hill (Dr. Epstein + vedlejší role), Michal Pavlata - Edgar Fruitier (Arthur zvaný Králík + vedlejší role)[/obsazeni], Jakub Vomáčka, Nikola Votočková

Překlad: Ivo Mareš
Zvuk: Ladislav Brotánek
Výroba: Eva Stanková
Dialogy a režie: Miroslav Šváb
Technická spolupráce: studio Interval
Vyrobilo: KF ve firmě KRBE 1993

3. DABING: (Filmbox Family - Dům plný strachu)
V českém znění: Jindřich Žampa, Jakub Nemčok, Milada Vaňkátová, Ladislav Cigánek, Ivan Jiřík, Ivana Měřičková, Bohuslav Kalva, Pavel Soukup, Libor Terš, Regina Řandová, Jakub Zdeněk, Anna Nemčoková, Petr Neskusil, Pavel Vondra, Terezie Taberyová, Radovan Vaculík, Šárka Vondrová a další.

Překlad: Klára Hewitt
Úprava dialogů: Andrea Bodnárová
Produkce: Marcela Sotáková
Zvuk: Michal Kraus
Režie: Milan Soták
Vyrobila: SPI International ve studiu Saga TV v roce 2015
Naposledy upravil(a) Opsha dne 01 pro 2010 10:43, celkem upraveno 1 x.
Uživatelský avatar
-Q-
Příspěvky: 493
Registrován: 30 čer 2008 19:31

Re: Arašídová pomazánka/Dům plný strachu/Peanut Butter Solution

Příspěvek od -Q- »

samozřejmě jen vtípek.. je bomba že se ten dabing dochoval a bude co pouštět dětem před spaním :-:
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Opsha
Příspěvky: 431
Registrován: 17 črc 2008 11:51
Bydliště: Praha, Hradec Králové

Re: Arašídová pomazánka/Dům plný strachu/Peanut Butter Solution

Příspěvek od Opsha »

Zas taková bomba to není - zvukově je ten dabing dost hrozný, veškeré dospělé chlapy mluví na střídačku Štěpnička a Pohan, ženské Inka Šecová a Michal Pavlata si krom jiného střihne i bezdomovkyni :)
Z důvodu žabomyších válek a přístupu některých expertů dlouhodobě nepřítomen.
Kdyby se něco dělo - PM.
Uživatelský avatar
-Q-
Příspěvky: 493
Registrován: 30 čer 2008 19:31

Re: Arašídová pomazánka/Dům plný strachu/Peanut Butter Solution

Příspěvek od -Q- »

když mě cituješ ti odpovím že netuším ale osobně tohle podle mě není film který by stálo za to vidět podruhé, jednoduše prej v dospělém věku už to není ten psychothriller, ale obyčejnej rodinej film..ani v originálním znění sem to nevyhledával, pamatuju si to dobře :lol: .... čili děti do desíti let - toto třeba vidět :!:
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Licence2kill
Moderátor
Příspěvky: 2243
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Arašídová pomazánka/Dům plný strachu/Peanut Butter Solution

Příspěvek od Licence2kill »

Opsha píše:
Licence2kill píše:Mohl by prosím někdo kompetentní ten další dabing přidat do topicu? Díky.
Je to tam. Bylo ten první někdy reprizovaný? Já vím je o uvedení na Nově v půlce 90.let s VHS dabingem.
Dík. Po tom 18.8. byla repríza ještě 24.2.1991, a pak už ani ťuk.
Spiderman
Příspěvky: 44
Registrován: 21 říj 2012 21:00

Re: Arašídová pomazánka/Dům plný strachu/Peanut Butter Solution

Příspěvek od Spiderman »

http://www.youtube.com/watch?v=1N782K9UGLU
Ukázka s nováckým dabingem. Omluvte, prosím zhoršenou kvalitu záznamu, jedná se o skoro 20 let starou vhsku, přehrávanou na 15 let starém videu. Děkuji za pochopení.
Spiderman
Příspěvky: 44
Registrován: 21 říj 2012 21:00

Re: Dům plný strachu/Arašídová pomazánka/Peanut Butter Solution

Příspěvek od Spiderman »

Tak ještě jedna nahrávka..tentokrát celý kus filmu, který jsem na vhsce měl: https://www.youtube.com/watch?v=dPIb0Qfi-aE
Lukiz
Příspěvky: 3480
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Dům plný strachu/Arašídová pomazánka/Peanut Butter Solution

Příspěvek od Lukiz »

Lucie Husičková má hlas skoro jako Klára Šumanová. :-?
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4723
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Dům plný strachu/Arašídová pomazánka/Peanut Butter Solution

Příspěvek od Newmy »

Opsha píše:Vyrobilo: KF ve firmě KRBE 1993
Je to firma KRBÄ, alias studio Bär.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
3862080
Příspěvky: 3
Registrován: 18 úno 2011 21:16

Re: Dům plný strachu/Arašídová pomazánka/Peanut Butter Solution

Příspěvek od 3862080 »

3. DABING: (Filmbox Family - Dům plný strachu)
V českém znění:[obsazeni]Jindřich Žampa, Jakub Nemčok, Milada Vaňkátová, Ladislav Cigánek, Ivan Jiřík, Ivana Měřičková, Bohuslav Kalva, Pavel Soukup, Libor Terš, Regina Řandová, Jakub Zdeněk, Anna Nemčoková, Petr Neskusil, Pavel Vondra, Terezie Taberyová, Radovan Vaculík, Šárka Vondrová[obsazeni] a další.

Překlad: Klára Hewitt
Úprava dialogů: Andrea Bodnárová
Produkce: Marcela Sotáková
Zvuk: Michal Kraus
Režie: Milan Soták

Vyrobila SPI International ve studiu Saga TV v roce 2015

Vysielane 27.1.2016 a 31.1.2016 na Filmbox Family. A 14.2.2016 na Barrandov Plus.

Hlasy bohuzial nedokazem priradit k hercom takze pridavam aspon zakladne info.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“